Prevod od "se razbesnim" do Brazilski PT

Prevodi:

fico com raiva

Kako koristiti "se razbesnim" u rečenicama:

Zna da se ne mogu kontrolisati ako se razbesnim.
Ela sabe que não consigo me controlar, se me enervo.
Vidi, bilo bi bolje da promenimo temu pre nego što se razbesnim.
Olhe, é melhor mudarmos de assunto antes que eu me zangue.
Izaði pre nego što se razbesnim.
Vai sair daí antes que eu me zangue?
Ima dana kada poželim da se razbesnim kao ti, ali to ovde nije dozvoljeno.
Tem dias em que eu gostaria de ficar tão louco quanto você, mas não é permitido aqui.
... da bi abolirali neznanje i zloèin, moram li da se razbesnim kao oluja pa da nasumièno sejem zlo?
O homem quer banir a ignorância e o crime. - O quarto do senhor Godard? - Passará como a tempestade.
A onda se razbesnim, pa on pobedi.
E então eu fico realmente louca, daí ele ganha.
Vi momci bolje da me ubijete pre nego što... bilo šta pokušate, jer kada se razbesnim... mogu vas prebiti.
É melhor dizerem o que farão, pois, quando fico brava... posso morder com muita força.
Znao sam da se razbesnim... jer živeti, bez kinte, u Grinviè Vilidžu i u 42-oj godini... nije moj ideal romanse i veselja.
Eu estava com raiva, sim... porque viver sem dinheiro, em Greenwich Village, aos 42 anos... não era o que eu pensava sobre romance e emoção.
Neæemo o tome, samo se razbesnim.
Não vamos falar sobre isso, eu fico com raiva.
Znate šta ja radim kad se razbesnim?
Sabem o que eu faço quando fico com raiva, crianças?
Trebalo bi da me vidis kad se razbesnim.
Estou calmo. Devia me ver quando fico irritado.
Tako se razbesnim kad pomislim na to.
Mas não adianta, eu fico com muita raiva de pensar sobre isso... - Raiva?
Kad se razbesnim, stvarno se razbesnim.
Quando fico louca, fico louca de verdade.
Kasnim na snimanje, a još uvek ne znam kako da se razbesnim za scenu udaranja pištoljem.
Preciso ensaiar um acesso de raiva pra cena da pistola.
Znate šta, pre nego što se razbesnim, zašto mi jednostavno ne date ime lekara koji je napisao lekove i mi æemo otiæi odavde.
Antes que eu...uh... começe a ficar louco, por que você não, uh.. me dá os nomes das prescrições e nós podemos sair daqui.
Trebala bi, pošto sam strašan kad se razbesnim.
Bem, deveria, porque sou um terror quando sou provocado.
Ja znam da kao èlan porodice Pabla Eskobara... nisam imao pravo da se razbesnim.
Se eles fazem algo significante para mim, Eu não posso ficar com raiva. "Você é filho de Pablo Escobar, então você é perigoso."
Ako je moja hrana prekuvana u restoranu, ja se razbesnim.
Se minha comida vier cozida demais num restaurante, fico com raiva.
Èuj, ne želim da govorimo o svemu onom o èemu smo ranije, jer kad se toga setim, samo se razbesnim...
Não quero falar sobre todas as coisas que conversamos antes, porque quando penso naquilo, fico com muita raiva.
Cenim vašu zabrinutost, ali ja sam odrastao covek, tako me i tretirajte. Bolje bežite pre nego što se razbesnim.
Agradeço a preocupação de vocês, mas sou adulto, e gostaria de ser tratado como um.
Progutaj i ovu pre nego se razbesnim.
Engula a última, antes de eu fique com raiva.
Znaš šta mogu da uradim kad se razbesnim.
Quando me irrito Você sabe, o que eu posso fazer.
Rekla sam da odeš pre nego što se razbesnim.
Eu disse, saia, antes que eu me irrite.
Bolje ti je da se gubiš ili æu da se razbesnim.
É melhor você se mandar... ou eu vou ficar com raiva.
I znam da niste pitali, ali lako se razbesnim.
Sei que não perguntou, mas me estresso facilmente.
Zašto ne smem da se razbesnim?
Por que não posso me irritar?
1.0404148101807s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?